Chers Amis,
Très Chers Enfants d’Israël,
Il y a de cela 76 ans, le 5 Iyar 5708 - 14 mai 1948- fut proclamée la création de l’État d’Israël.
Voici quelques extraits de la déclaration solennelle faite alors, car elle contient l’essentiel.
Elle rappelle des faits historiques incontestables et démontre les aspirations et valeurs mises en exergue et suivies depuis lors.
Des principes fondateurs qui sont nôtres, inscrits dans l’ADN du Peuple du Livre, épris d’un esprit de justice, d’une recherche d’égalité et d’un humanisme exemplaires, inspirés par les enseignements de La Torah.
Ces principes qui nous engagent à en célébrer l’anniversaire avec force, reconnaissance et espérance.
Ces principes qui nous obligent car ils protègent chacune et chacun d’entre nous.
Ces principes qui marquent nos attachement et soutien inconditionnels.
**********EXTRAITS**********
מְגִלַּת הָעַצְמָאוּת
‎בְּאֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל קָם הָעָם הַיְּהוּדִי, בָּהּ עֻצְּבָה דְּמוּתוֹ הָרוּחָנִית, הַדָּתִית וְהַמְּדִינִית, בָּהּ חַי חַיֵּי קוֹמְמִיּוּת מַמְלַכְתִּית, בָּהּ יָצַר נִכְסֵי תַּרְבּוּת לְאֻמִּיִּים וּכְלַל-אֱנוֹשִׁיִּים וְהוֹרִישׁ לָעוֹלָם כֻּלּוֹ אֶת סֵפֶר הַסְּפָרִים הַנִּצְחִי.
La terre d’Israël a été le lieu de naissance du peuple juif. Là se forma sa personnalité spirituelle, religieuse et nationale. Là, il réalisa son indépendance, créa une culture de portée nationale et universelle et là il écrivit la Bible, pour la donner au monde entier.
Exilé, le peuple juif lui demeura fidèle dans tous les pays de sa dispersion ne cessant jamais d’espérer et de prier pour son retour et la restauration de sa liberté nationale.
Mus par ces facteurs historiques, les Juifs, pendant des siècles, s’efforcèrent de retourner dans le pays de leurs aïeux et de reformer leur État. Au cours des récentes décades, il y revinrent en masse. Ils défrichèrent un désert, firent revivre leur langue, construisirent des cités et des villages et établirent une communauté vigoureuse et en croissance constante, possédant son économie et sa vie culturelle propres. Ils recherchèrent la paix, tout en restant constamment prêts à se défendre. Ils apportèrent à tous les habitants du pays les bienfaits du progrès.
[…]
Ce droit fut reconnu par la déclaration Balfour du 2 novembre 1917 et réaffirmé par le mandat de la Société des Nations, qui accorda une reconnaissance internationale explicite aux liens historiques unissant le peuple juif à sa terre, et à son droit d’y reconstituer son foyer national.
[…]
La Shoah, qui anéantit des millions de Juifs en Europe, prouva à nouveau l’urgence du rétablissement de l’État juif qui, en ouvrant ses portes à tous les Juifs et en les mettant sur un pied d’égalité avec les autres membres de la famille des nations.
[…]
Le 29 novembre 1947, l’Assemblée générale des Nations unies adopta une résolution portant établissement d’un État Juif indépendant, et engagea les habitants de ce pays à prendre les mesures nécessaires pour la mise en vigueur de ce plan.
Cette reconnaissance par les Nations unies du droit du peuple juif à établir son État indépendant ne peut pas être révoquée. De plus, il est évident que le peuple juif a le droit, comme toutes les autres nations, de former une nation dans son propre État souverain.
[…]
L’État d’Israël encouragera le développement du pays au bénéfice de tous ses habitants ; il sera basé sur les préceptes de justice, de liberté et de paix, enseignés par les prophètes hébreux ; maintiendra la pleine égalité politique et sociale de tous ses citoyens sans distinction de race, de religion ou de sexe ; garantira la pleine liberté de conscience, de culte, d’éducation et de culture ; assurera l’inviolabilité et la sainteté des églises et des lieux saints de toutes les religions et consacrera ses efforts à la réalisation des principes de la Charte des Nations unies.
[…]
Au cœur d’une folle agression, nous appelons les habitants arabes de l’État d’Israël à reprendre le chemin de la paix et à jouer leur rôle dans le développement de l’État avec une citoyenneté pleine et égale, et représentation adéquate dans tous ses organismes et institutions provisoires et permanents.
אָנוּ מוֹשִׁיטִים יַד שָׁלוֹם וּשְׁכֵנוּת טוֹבָה לְכָל הַמְּדִינוֹת הַשְּׁכֵנוֹת וְעַמֵּיהֶן, וְקוֹרְאִים לָהֶם לְשִׁתּוּף פְּעֻלָּה וְעֶזְרָה הֲדָדִית עִם הָעָם הָעִבְרִי הָעַצְמָאִי בְּאַרְצוֹ. מְדִינַת יִשְׂרָאֵל מוּכָנָה לִתְרֹם חֶלְקָהּ בְּמַאֲמָץ מְשֻׁתָּף לְקִדְמַת הַמִּזְרָח הַתִּיכוֹן כֻּלּוֹ.
Nous offrons la paix et l’amitié à tous les États voisins et à leurs peuples et les invitons à coopérer avec la nation juive indépendante pour le bien commun. L’État d’Israël est prêt à donner sa pleine participation au progrès pacifique et à la reconstitution du Moyen-Orient.
[…]
לְפִיכָךְ נִתְכַּנַּסְנוּ, אָנוּ חַבְרֵי מוֹעֶצֶת הָעָם, נְצִיגֵי הַיִּשּׁוּב הָעִבְרִי וְהַתְּנוּעָה הַצִּיּוֹנִית, בְּיוֹם סִיּוּם הַמַּנְדָּט הַבְּרִיטִי עַל אֶרֶץ-יִשְׂרָאֵל, וּבְתֹקֶף זְכוּתֵנוּ הַטִּבְעִית וְהַהִיסְטוֹרִית וְעַל יְסוֹד הַחְלָטַת עֲצֶרֶת הָאֻמּוֹת הַמְּאֻחָדוֹת אָנוּ מַכְרִיזִים בָּזֹאת עַל הֲקָמַת מְדִינָה יְהוּדִית בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, הִיא מְדִינַת יִשְׂרָאֵל.
Par conséquent, nous, membres du Conseil National, représentant le Peuple Juif de Terre Sainte et le mouvement sioniste mondial, réunis en assemblée solennelle, en vertu des droits naturels et historiques du peuple juif et de la résolution de l’Assemblée générale des Nations unies :
PROCLAMONS L’ÉTABLISSEMENT DE L’ÉTAT JUIF EN TERRE D’ISRAËL ET LE NOMMONS ISRAËL.
****************************
Tout est dit, ai-je mentionné dans mon introduction.
Après 2000 ans d’un exil marqué par les pires persécutions et massacres…
Nul sentiment belliqueux, haineux ou revanchard… Seulement une main tendue et le vœu d’une vie de paix, de respect mutuel et l’espoir d’un avenir serein.
Alors…
Au-delà de notre intense émotion au regard des terribles tragédies vécues il y a -et depuis- plus de 7 mois,
La peine indicible,
Le déchirement lancinant…
Au-delà de nos tourments face aux résurgences d’un temps que nous espérions révolu,
Envers et contre les menaces constantes et les manipulations aussi torves qu’incessantes,
Envers et contre l’antisémitisme décomplexé et son expression affichée qu’est l’antisionisme,
Malgré leur manifestation banalisée et généralisée…
Nous formulons nos plus ferventes prières afin qu’Hashem accorde un bon Mazal à l’Etat d’Israël !
Qu’Il console les endeuillés,
Rétablisse les blessés,
Ramène celles et ceux meurtris-torturés-captifs des monstres sanguinaires,
Et Protège ses émissaires-défenseurs, ces héros du quotidien sacrifiant leurs vies pour préserver les nôtres, en les rassemblant en leur foyer -notre foyer- sains et saufs, Amen!
Ainsi, ‘Am Hanetsa’h entonnera:
ברוך הַמַּבְדִּיל בֵּין יגון לשמחה,
בֵּין אבל ליוֹם טוב,
בֵּין יוֹם הזכרון ליוֹם העצמאות!
בָּרוּךְ המַּבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְקֹדֶשׁ!
זֶה הַיּוֹם עָשָׂה יְהוָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בוֹ!
Béni soit Celui qui fait -et fera- la distinction entre le chagrin et la joie,
Entre les jours de deuil et ceux de fête,
Entre le Jour du Souvenir et le Jour de l'Indépendance!
Béni soit Celui qui fait -et fera- la distinction entre le sacré et… le sacré!
Ce jour c’est à Hashem que nous le devons/devrons,
Nous nous en réjouissons et réjouirons!
(Traduction libre)
חג שמח!
יום עצמאות שמח!
לחיים טובים ולשלום בס׳ד!
La préparation de cette journée, ses animation, articulation et réussite sont le fruit d’un formidable travail d’équipe B’H.
Mille mercis à toutes et à tous, cadres scolaires, sécurité, enseignants, intendance, technique et… Princesses et Princes d’Israël !
OÙ NOUS TROUVER ?